绘本故事《3-6 Take Away the A》- 适合 5-7岁,3-4岁

兜兜宝妈发布

绘本《3-6 Take Away the A》,未定义出版社

绘本内容

编辑推荐

如同汉字起源于象形,拉丁字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。后来希腊人将它倒过来写,便成了现在的A。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。

内容简介

一本好的字母书对于孩子们来说就犹如一个充满好奇的语言乐园,它用自己的方式说服孩子们将字母变成玩具,从而获取语言的基本知识。押韵和节奏,隐喻和明喻,头韵和谐音,都可以以很有趣的方式呈现出来。一本好的字母绘本可以成为读者内容和视觉上的一场赏心悦目的盛宴。
TakeAway The A 是纽约的一家独立出版商Enchanted Lion Books2014年出版的一本绘本,由Michaël Escoffier撰写,Kris Di Giacomo绘制。此书一经出版就荣获“纽约时报2014编辑推荐”、“华尔街时报2014最佳读物”等荣誉。这不是两人的第一本合作绘本了,之前两人还合作出版过Me First,Brief Thief等有趣的绘本。书籍为全彩全幅大开本,全书56页。有人称这是有史以来最好的一本字母书,书中用风趣幽默的语言、插图以及逻辑探索了字母在字母表中的排序,并且解释了字母在单词中的意义。当你把单词中的个别字母拿走后发生的有趣变化和当这些字母组合在一起时传达的意义。比如说开篇第一章它就写到”without the A, Beast is the Best” (没有A,怪兽就成了最棒的的!) 。绘画的风格上也采用了复古色系的绘画风格,让每一副画拿出来都可以装裱成为墙上的装饰画。
2015年企鹅兰登英国将出版这本书的英版,英版将最后一个字母”Z”的内容略作了改动,因为对于字母表中的最后一个字母”Z”,美国人通常习惯读作”ZEE”,而英国人则习惯读作”ZED”。
除了有趣的字母知识认知之外,这本书还以很微妙的方式阐述了我们和小动物之间的关系。比如他写道“没有K,猴子只能去卖香蕉了”、“没有E,熊只能呆在笼子里了”、“没有O,他们就要穿着动物皮草了”,看似中文很难形象的阐述的逻辑清楚,但是在英文字母里,事情便变得有趣起来。来一起体会一下吧。
                                ———-摘自《企鹅读书》 

书摘与插画