绘本故事《你好,野草莓》- 适合 8-10岁
绘本《你好,野草莓》,蓝天出版社
绘本内容
妈妈的吻
小麻雀
【苏联】马克西姆·高尔基 任溶溶译
母亲的故事【丹麦】安徒生 叶君健译
带雨的花【中国】金波
父母的心【日本】川端康成
慢慢地长大
淘气包埃米尔【瑞典】阿斯特丽德·林格伦 李之义译
第一次起飞【爱尔兰】利亚姆·奥弗莱厄蒂
如果【英国】约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林
不肯低头的少年【日本】小川未明 周龙梅译
给予是爱的开始
红石竹花【日本】立原惠理佳
花和末班电车【日本】阿万纪美子 彭懿译
送给盲婆婆的蝈蝈【中国】滕毓旭
老蜘蛛的一百张床【中国】安武林
你是我真诚的朋友
菜花和小姑娘【日本】志贺直哉
滴答滴答滴答【英国】玛格丽特·斯普林格
水仙月四日【日本】宫泽贤治 周龙梅译
快乐的狮子【美国】路易斯·发迪奥
童诗的轻舞飞扬
月光【日本】金子美玲 阎先会译
对星星的诺言【智利】加夫列拉·米斯特拉尔
如果我是一片雪花【中国】金波
小风握手【中国】王宜振
捞月网【美国】谢尔·希尔沃斯坦 叶硕译
会思想的动物们
我是一条鱼【中国】王一梅
生死之交 日本民间故事
伊索寓言两则
聪明绝顶的鲍鱼【俄国】萨尔蒂可夫·谢德林 王汶译
童话里的智慧
井中之鱼【美国】哈利斯
棕色的瘦狮子【美国】凯斯林·杰克逊 楼飞甫译
一块烫石头【俄国】盖达尔 任溶溶译
书本里的蚂蚁【中国】王一梅
奇妙的街
打瞌睡的镇子【日本】小川未明 周龙梅 彭懿译
风居住的街道(节选)【中国】陈诗哥
外面的世界
弟兄俩【俄国】列夫·托尔斯泰
猫的天堂【法国】左拉 刘半农译
梧桐子【中国】叶圣陶
讽刺与幽默
豪华的保险箱【日本】星期一 李有宽译
啊呜啊呜吃面包【日本】小泽正 安伟邦译
大头鱼在雨天和晴天【中国】王一梅
皮皮接待小偷拜访【瑞典】阿斯特丽德·林格伦 李之义译
生命之美
雏菊【法国】维克多·雨果
孔雀蛾【法国】法布尔
《你好,野草莓》是丛书《彩色儿童文学读本》的一种,精选了中外儿童文学作品中的优秀篇章,包括《弟兄俩》《猫的天堂》《小麻雀》《梧桐子》《我是一条鱼》《棕色的瘦狮子》等几十篇作品。在每篇作品之后又用精美、简短的文字引领小读者深度阅读,让他们在体悟作品形式之美的同时接受真、善、美的熏陶。
《你好,野草莓》题材、体裁丰富多样,兼顾了与学生生活相关的多个主题,并侧重爱与关怀,让广大小学生在美丽的阅读中快乐长大。包括妈妈的吻、你是我真诚的朋友、童诗的轻舞飞扬、生命之美等十几个小节,让广大小学生在美丽的阅读中快乐长大。
《你好,野草莓》包括大量名作家的作品,比如印度的泰戈尔,美国的马克?吐温,日本的新美南吉、金子美玲,德国的于尔克?舒比格,中国的冰心、金波、林海音、王宜振等;其中不乏我国备受孩子们喜爱的新锐作家,比如曹文轩、安武林、王一梅、王立春、任大霖、龚房芳等;译者也是名家辈出,比如郑振铎、冰心、吴岩、林光、楼飞甫、韦苇、林敏雅、王世跃等。