绘本故事《童话作家周锐·英语菜鸟世界行:寻找山湖中的魔戒》- 适合 8-10岁,11-14岁
绘本《童话作家周锐·英语菜鸟世界行:寻找山湖中的魔戒》,浙江少年儿童出版社

绘本内容
1月1日 甜点跟芭蕾舞演员的关系
由于强的母亲画中涉及的历史知识,我今天早上 搜索了“新西兰”。
印象较深的有:这里曾有两人高的恐乌,但它敌 不过一种身体没它大的鹰的攻击;这里的人第二次世 界大战时为了英国而参战,尽管战争结束时死伤了一 半,二战时还是有占人口总数十分之一的人继续参战 ;这里的廉政程度世界第一…… 国平告诉我,老太太的毕晓普系列曾开过一个画 展。毕晓普不是人名是职务,它是主教的意思。这个 系列反映一位法国教士历尽艰辛漂洋过海来到新西兰 的经历,他融入毛利族群,帮毛利人治病,教毛利人 学文化……其中还有个画面是已经成为“毛利通”的 毕晓普教总督夫人学毛利语。总督是英国人,总督夫 人学会毛利语就有可能帮助总督走近毛利人。这个画 展很受宗教界重视,他们收购了一些画作放在各种宗 教场所。
昨晚的甜点是老太太亲手做的,白底红草莓,十 分夺目。
我问强:这甜点叫什么名字? 强说它叫“巴甫洛娃”,是以一个从俄国来新西 兰的著名芭蕾舞女演员的名字命名的。
我问:甜点跟芭蕾舞女演员有什么关系? 强说:这甜点比较轻,泡沫一般,而芭蕾舞给人 的感觉就是比较轻的。
下午国平开车带我们去了维多利亚山。在山顶鸟 瞰港湾时,那风实在“司壮”(强),那时便觉得人还 是胖一点好,安全些。
我们又去了亚洲超市,买了些饺子,但小胡没找 到她要的墨汁。她把文房四宝带去皇后镇,我上学时 她便可以在劳拉家练练毛笔字,可是没想到一块墨不 到三个星期就用完了。
国平说买两只乌贼鱼来,天然墨汁不是很好吗? 这话是开玩笑,但小胡小时候真干过这事,弄得整个 教室臭烘烘的。
1月2日 那几个浴风者 早上小胡见瓶花绽放,就用上海话对我说:“家 里很暖和,花都开了。” 我便翻译给强听,强明白我说什么了,接着他问 我们:“消品凸代?”虽然简单,但意思很清楚—— 你们今天是不是要去买东西?说明英文的口语是可以 很简单的,不用像书面表述那么复杂。
中午我们去吃中餐,国平将我们送到一家中餐厅 附近让我们自己闲逛,然后他再去接强。
惠灵顿被称为“风城”,名副其实。刮大风时大 家都用手捂着帽子走路。风是一阵阵的,刮起时很突 然,所以如果不是常备不懈,帽子随时可能被风刮走 。
强被接来了,一起吃中餐。中餐的优点是不需要 翻阅菜单和久久地等候,服务员会把各种点心、菜肴 端到或推到你面前。
在这里挑选食物是很直观的,不用对着菜单猜想 。送餐的服务员带着剪子,会把盘中的点心一一剪断 。起初我不解其意,后来才发现,在点心的个数少于 座中人数时,服务员才会这样做,为的是让每个客人 都有机会分享。
强很喜欢吃糯米饭,上了糯米鸡后,小胡想起一 句上海俗语:吃洋籼米发糯米嗲。籼米比较大众化, 糯米相对高贵,用来嘲笑平民的贵族化的矫揉造作。
国平向强翻译这句话时有些吃力。
饭后我和小胡去参观附近的新西兰国家博物馆。
到了六楼,看见有人走向一扇门。此门通向大阳台, 一些人在这里伸开双臂,对着猛烈的大风享受“风浴 ”。这是一种精神——自信地迎接考验。
……